Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Ее муж, Осип Степаныч Дымов, был врачом и имел чин титулярного советника. Ежедневно от 9 часов утра до полудня он принимал больных и занимался у себя в палате, а после полудня ехал на конке в другую больницу, где вскрывал умерших больных. Частная практика его была ничтожна, рублей на пятьсот в год.
Виктор Некрасов. В окопах Сталинграда
Не хочется вставать, а надо. Он бежал, а я за ним. He ran, and I ran after him.
Аннотация: юный псайкер проходит через семь ступеней начального обучения в Схоластике Псайкана. Долго, упорно, постоянно открывая что-то новое. Уже потом история принимает куда более мрачный оборот, потому что сила Варпа никогда не дается даром. Здесь все довольно длинно по сути это семь фанфиков, спаянных воедино , и для тех, кто ленится читать, позже будет написана специальная укороченная версия. Изначально это должна была быть только первая половина большего произведения, но в итоге ее вывели в самостоятельный кусок, попутно дополнив и углубив.
В ходе мероприятия звучала веселая музыка, слышен был задорный смех собравшихся гостей. Ведущая Татьяна Зинонова поздравила всех с наступающим Новым Годом! Для красавицы елки спели песенку "Маленькой елочки", «В лесу родилась елочка». Новогодний праздник — чудесный праздник, связанный с надеждами на лучшее в грядущем году, с ожиданием исполнения всех желаний, место возле елки превратилось в театр, на сцене которого разыгрывали настоящее представление. Участники в полной мере продемонстрировали свои актёрские способности. Песни и танцы, игры, конкурсы и театрульки, сменяли друг друга.